――他们的思路是,华夏人趋之若鹜的,恐怕是对西洋技术的一种模仿,只是正品还未传过来罢了。你们久居华夏,恐怕也不清楚最新时尚了
这些人对纪霜雨还完全不了解,自然比之前的安德烈要更为漠然了。
安德烈立刻疯狂反击,比当初的杜扯家激动多了。
“你根本就不懂影戏这部影片里有大量开创性的技巧,我就不信,这些拍摄方式在大洋彼岸早就出现过我看过专刊,这部影片制作用了半年。有声片出现在世界上后,从西方来到华夏用了多久不过四个月如果这些技术出现过,我们早就该看到了”安德烈据理力争。
“开创性的技巧我们的国家可是出了阿纳托尔这样的大师你指的开创性,是这个级别的吗”对方提起的,是一位电影大师,拍摄的都是很具实验性的艺术电影。
大家都知道,虽然艺术影片票房没有商业片那么高,但是它们探索电影的更多可能,许多技巧都是艺术电影中发明出来的。
而古都镇物奇谈不但是华夏影片,显然还是商业性的影片。
安德烈肯定地道“没错甚至超越――而且不止一项”
“你疯了。”对方喃喃道,他以为自己都搬出阿纳托尔了,安德烈应该没话说,谁知道安德烈还真敢吹。
“我会让你承认这部影片的精彩,超越了时代。”安德烈笃定地道。
他采取了和杜骋谎的措施,不过他不会什么都不求。他们打了个价值一千块和一块宝石的赌。
结果是对方不得不公开承认即使在我的国家,也从未出现过这样刺激、吸引人的拍摄技巧至少在两个月前,我仍在大洋彼岸时,没有
因为安德烈的大获全胜,这个赌约也传遍了沪上。更吸引了不少报纸来采访安德烈,安德烈把自己制作的外语版电影说明书展示给大家,并侃侃而谈。
好多评论家看完报道,直呼内行,好家伙这鬼佬比我们加在一起都能吹
正是从这一次赌约发源,以安德烈的狂爱为发展,古都镇物奇谈的观看热潮,把所有在京、沪二地的洋人也卷了进来。
毕竟有赖安德烈的宣传,所谓“胜过一切西洋影片”不再是他们眼中华夏广告的夸张手段,洋洋自夸,还是有那么些走进影院看的意义。
连正常华夏人都要看几遍,才能品味其中的细节,消化这个节奏。看一遍爽,看两遍满足,看三遍惬意
外国人来看,那几遍也满足不了,他们手里只有安德烈所制作的,非官方的说明书,根本无法还原所有细节。
对其中相当一部分如安德烈一般陷进去的忠实影迷来说,都不想看说明书了,想要知道每句台词的意思,潜台词,还有一切暗喻、彩蛋的意义
――当时一份外资报纸,甚至派记者专门搜集整理了影片中的隐喻,来个“你不知道的关于古都镇物奇谈的事情”,在华夏人看来有些内容很傻瓜,但在外国观众里相当受欢迎。
正是这些洋人,贼有权益意识,向几家华资影院提出了抗议外国人也是人也是观众我们要求增加外语字幕不要乱七八糟的说明,要认真翻译
影院方“”
这观众群可是不小了,而且都很有购买力,连日来不少洋人都还要求购买海报收藏。
搁在以前,他们多数只会去外资影院观影,谈何观看华片甚至购买周边。
华夏影戏界可谓大受激励,看到没,不但票房日日飘红,连洋人都申请配外语字幕了,这无论在哪个城市,都是开天辟地头一遭
这下影迷、评论家们吹嘘起来也更放心大胆了。