亲,双击屏幕即可自动滚动
第116章 【小剧场】男子茶会(2/3)
仅此而已。

    降谷眼神犀利不,你显然是想激怒我你故意用一些模糊暧昧的语言去描述她,是想看我的反应以此为乐吧

    赤井哦,我确实对这有点兴趣。

    降谷哼,我看你是对她有兴趣吧

    赤井意味深长地笑那当然是很有兴趣了。

    降谷有兴趣到单身女性的床上吗不愧是你啊。重音

    赤井没有办法,毕竟被她那样抱着,还能看到难得一见的神情,很难没有兴趣的吧

    降谷想摔杯子“抱着”,不愧是你重音,对这些事很习以为常啊。

    赤井第一次的时候确实有些意外,不过多几次就习惯了。这可比以前训练期的习惯让人愉快多了。

    降谷脸黑都说了不要用奇怪的说辞你们fbi的日语课程是夏威夷学的吗

    赤井微笑的确偶尔会说不溜呢,该说是还不擅长日语吗

    降谷冷笑那不如先从工藤太太那边把日语学学好如何

    赤井啊,有道理,你提醒我了。

    降谷隐忍不用谢我。最好把“抱”的主被动式,“在一起”“第一次”等词里省略的主宾语补充都好好学一下,顺带把喜欢看人反应的恶趣味修正一下会更好。

    赤井恶趣味这个词不坏呢。笑那么我现在就来临时学一下吧

    降谷比如

    赤井比如抱的对象不是人而是没必要的物品是否需要省略。或者“在一起”和“第一次”却什么都没做的情况,要如何去补充完整呢

    降谷也就是说,她抱着的是一件物件,而你只是看到她在床上抱着那东西,没有与她互动。

    赤井是这样没错。

    降谷羞愤果然是恶趣味

    赤井棒读抱歉啊,我不擅长日语。

    工藤有希子姗姗来迟

    有希子嗯总算告一段落接下来就让优君去应付那些麻烦的外国人人家要喝茶茶吃点心还要和两位帅哥一起办茶会啦啊呀,你们已经开始喝啦

    赤井擅自替夫人招待了客人,失礼了。

    有希子没关系没关系不过我刚才好像听到日什么

    降谷营业笑容啊,是这样,刚才正好聊到莓小姐每晚在床上爱做的事呢。

    有希子啊啊,那个人家也见到过不过为什么听起来那么微妙

    降谷有吗我只是转述了这个男人的说辞而已。

    有希子看了赤井一眼,迅速理解赤井先生真是坏心眼啊嘿嘿嘿明明直接说小莓每晚都会抱着别人送的熊玩偶在床上玩得很开心就好啦

    赤井喝茶因为是很愉快的事,不小心就玩过头了。

    降谷呆呃,熊玩偶

    有希子就是那个很大的熊,小莓一抱上去就会弯起嘴角,是你送的吧

    降谷继续呆啊嗯她在玩

    有希子是啊是啊,摆弄着小熊抱来抱去,像是在和宠物玩耍一样,好可爱的

    降谷脸微红哦哦。

    有希子哎呀这不是很甜嘛想起来以前我和优君也超甜的在我生小新前他也送过我不少,不过那些毛绒玩具后来都被沉迷推理小说的小新当小说里的尸体替身,被拿来案件还原各种捅刀,死状可凄惨了

    降谷aa赤井

    有希子放心,小莓不会把熊当成尸体的啦你不知道她笑得有多开心虽然我也看不出来只是她经常拨弄玩偶的四肢和脑袋,我担心会坏得很快呢。

    降谷以防万一,我会多送一些的。

    赤井那么我也准备一点吧。

    有希子你们真是宠爱那个
-->>本章未完,点击下一页继续阅读